TOMAR EL SOL





TOMAR EL SOL 


Este experimento explora la respiración como territorio de desvío. A través del desfase voluntario del ritmo respiratorio, el cuerpo abandona la lógica higiénica que prescribe cómo debe respirar y moverse. Cuando la respiración se desorganiza —se fragmenta, se suspende, se vuelve errática— aparecen microgestos, temblores y movimientos residuales que normalmente quedan reprimidos por la pedagogía del movimiento.

La respiración desfasada actúa como un dispositivo de interrupción que altera la percepción, el tono muscular y la relación con el tiempo. En ese estado emergen gestos inestables y fugaces que no buscan forma ni eficacia, sino aparición. El trabajo observa ese umbral donde el cuerpo se reorganiza y revela una fisicalidad intermitente, previa a la forma y difícil de fijar.










TOMAR EL SOL

This experiment explores breath as a territory of deviation. By intentionally offsetting the rhythm of breathing, the body departs from the hygienic logic that prescribes how it should breathe and move. When breathing becomes disorganized—fragmented, suspended, erratic—micro-gestures, tremors, and residual movements emerge, gestures that are usually repressed by the pedagogy of movement.

Displaced breathing acts as a device of interruption, altering perception, muscular tone, and the body’s relation to time. In this state, unstable and fleeting gestures appear—gestures that do not seek form or efficiency, but rather emergence. The work observes this threshold where the body reorganizes itself and reveals an intermittent physicality, one that exists prior to form and resists being fixed.